Som jag minns var det i början av 1980-talet som Larry Farber,
bibliotekarie i Varberg, gav ut – lite då och då – ett stencilerat nyhetsblad: ”Ett
bättre liv”. Bland de återkommande inslagen var just avdelningen toalätt – böcker
som passar att tas upp när man sätter sig ner.
Allt sedan dess har jag undersökt saken och kommit fram till
att ”lätt” kan ha helt olika betydelser i detta sammanhäng. Är man långsittare
– som jag – kan man ta Dantes "Gudomliga komedi". Men att läsa igenom en sång går
inte fort så den passar inte alla. Jag skryter lite nu: jag har läst Dante! Det
finns böcker som man bör läsa, samtidigt
som motståndet är stort. Och då kan man behöva struktur…
Nyligen läste jag ut en bok som – i formen om inte språket –
passar nästan alla. Det var Bill Brysons
"The Mother Tongue" från 1998. Den finns inte på folkbiblioteket däremot på Högskolans bibliotek (där alla får låna). Som alla Brysons böcker
är den mycket underhållande och mycket lärorik. Han reflekterar över det
mänskliga språket i stort men framförallt över engelskan; hur den har blivit
ett världsspråk, var det kommer ifrån, vart det är på väg och varför den stavas
så himla dåligt! Boken har den stora fördelen att kunna läggas ner efter en
sida eller två och lätt tas upp igen. Det är faktiskt bra att göra så – att
lämna paus för reflektion.
Sedan kom jag på att jag har läst en annan språkbok som
passar bra när man sitter på tronen: Mikael
Parkvalls "Lagom finns bara i Sverige och andra
myter om språk" från 2009. Liksom Brysons bok är den underhållande och
lärorikt och dessutom skriven på svenska, intressant om mycket som man ”vet”
som inte är sant. Som att ”Alla kan väl engelska” ”Eskimåerna har en fantasiljon
ord för snö”, ”Svenska är ett mycket litet språk” och ”Om vi fortsätter med lånord
på det här viset har vi snart ingen svenska kvar”. Parkvall inleder sina
kapitel med utdrag ur tidningar och tv som bekräftar myten vilken han sedan
förgör. Kul att få sina fördomar krossade.
En annan man som gör detta är Fredrik Lindström i sin bok "Världens
dåligaste språk" från 2000. Här är
det framförallt våra föreställningar om talspråk gentemot skriftspråk som han
vänder upp och ner. Jag har alltid sett suspekt på språkregler och har nu fått
vatten på min kvarn. Mycket handlar specifikt om just det svenska språket som
för oss utlänningar kan vara nyttigt att reflektera över.
Boken handlar om detta än så länge skall jag tillägga. Jag har
inte läst hela ännu. Att läsa en bok på toan tar sin tid. Men varför skulle man
ha bråttom? Man får undan ett av dagens bestyr, man lär sig något, och man har
roligt under tiden!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar